Además, tuve una fiesta de cumpleaños familiar a la que asistieron diversos miembros de mi familia. Aprovechamos que, ya que el día de Star Wars fue el 4 de mayo, caretas, música, y maquillaje de la franquicia se llevaron a cabo en la fiesta. Además, yo jugué unos niveles de Super Mario Maker, entre ellos uno especial que hice con mi padre para mi hermana (era musical, sólo había que quedarse quieto). Por cierto, también me regalaron dinero, con lo que sumo lo suficiente como para comprarme el...
¡Super Mario Maker 2!
(Videouego sobre el que tengo "hype", aunque no demasiado)Mi MP4 es el azul ;) |
Además, resulta que dos los tres examinadores, qeran españoles de pura cepa, pero nos estaban cuidando. En la pizarra habían escrito las horas de comienzo y final, el tipo de examen, la prueba, y la duración. Pues bien, esto último... buf. ¿Cómo se dice "duración" en inglés? 'Duration' ya te digo yo que no. Ellos lo escribieron así. Y resulta que, al yo creer que estos no tenían ni idea de inglés, lo busco en el traductor y pone que 'duration' es el término formal. Y yo pensando que estaban equivocados y llamándolos "Los Duration" todo el tiempo... Pero en lo que no me he equivocado es en la beluga. No, señor. Esa chica inglesa treintañera tenía la frente hacia fuera, como un belugo (Copyright M. V.). Hala, "La Beluga" para siempre.
Nada más, pero pronto tenemos la celebración de mi cumple con mis amigos. ¡Hasta la próxima!
No hay comentarios:
Publicar un comentario